8 комментариев

avatar
Напрашивается ключевой вопрос: можно ли в этой программе симулировать работающую теслу?
avatar
Да, можно.
avatar
Мне неясно, как прописать в качестве детали сам трансформатор тесла и объяснить, что вторичку, время от времени, пробивает, и добротность начинает плясать. Было бы здорово увидеть видеоурок на тему симуляции теслы.
avatar
* объяснить программе
avatar
Замучало скудоумие. Никак не могу взять в толк в чем же разница между подсхемой и схемой нижнего уровня в иерархической схеме. Какими отличительными признаками они должны обладать? В Микрокапе, например, эти две субстанции достаточно четко различаются: есть понятие подсхема, записанная в виде файла с расширением .cir, и есть понятие макроопределение — некий кусок схемы, выделенный в самостоятельный файл с расширением .mac. Обе эти субстанции могут быть представлены в виде условного графического обозначения, именуемого shape (как я понимаю, это по-русски образ). Мучительное перечитывание русскоязычного изложения описания LTspice в виде книг Сахора, а также Володина и англоязычного help наводит на мысль, что эти труды написаны по принципу не надо лишних слов, это и так все знают. Но я, к сожалению, не попадаю в категорию этих, которые все знают. Мне же хочется найти четкое различие между понятиями подсхема и схема нижнего уровня в иерархии и отсюда перейти к правильному синтаксису написания атрибутов. Может кто-либо внятно разложить все по полочкам?
avatar
А можно, как по-английски звучит «схема нижнего уровня»? Я такого никогда не слышал. Подозреваю, что «схема нижнего уровня» и «подсхема» — синонимы.
avatar
Вот, например, отрывок из Help LTspice:
Navigating the Hierarchy
Any file opened with the File=>Open command is considered a top-level schematic . You can add SPICE directives to that block and run simulations using only it and any lower-level schematics to which it refers.
avatar
Кажется осенило. Сбил с толку Ю. Н. Сохор. Читаем в его книге по LTspice:
«Для того, чтобы символ представлял страницу иерархической схемы,
для всех атрибутов надо оставить пробел, а в поле „Symbol Type“ надо
установить „Block“.
Слово „пробел“ можно понять как одно нажатие на spacebar, что я и делал, получая абракадабру. Сохор же, оказывается, имел в виду оставить пустыми все строчки в таблице атрибутов, если вызывается схема нижнего уровня. Вообще и в Help это как-то слабо акцентировано, а уж перевод Сохора просто не блещет аутентичностью. Сравнивая его с оригиналом, находил пропущенные фразы с тяжеловесными грамматическими оборотами вроде Gerund.
Сейчас буду пробовать деформировать свои модели.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.